Riss

skuespill

av

Tord Akerbæk

Dokument:

Riss

/home/tord/skrift/riss/riss.odt

totalt 97 sider

8/7 2007

Kontakt:

Tord Akerbæk

Iddeveien 48 1669 Halden

+47 92228691

http://www.akerbaek.no/

tord@akerbaek.no

Manuset ble påbegynt 1. februar 2003.

F√łrste versjon ferdig mars 2005.

07.27

En stemme

Ikke lokk opp √łya. Da er l√łpet kj√łrt.

S√• lenge du holder √łya igjen, er du trygg. Da kan d√łm ikke n√• deg.

Ennå har du litt tid igjen.

Snart skal du halas ut av nattefriheta, draes ner i kj√łkkenmorran og frokostmaset og sendas avg√•rde te skoleh√¶lvetet og s√• kom¬≠mer sommerferietomrommet og ungdomskoletorturen og den videreg√•ande hjernevasken og s√• m√• du byne √• arbe.

Og f√łr du vet ordet av det kommer ei eller annen megge og sier ho er p√• tjukken og det skal du v√¶rs√•god v√¶re glad for √• h√łre og s√• m√• du bygge et hus og kj√łre te Sverige og kj√łpe bleier og ungane dine ler av deg og tar bilen uten √• sp√łr og slutt√¶r √• bes√łke deg p√• gamlehjemmet og prestefaen kommer og p√¶lm√¶r jord p√• deg og sier du levde et rikt liv.

Men ennå eier du di ega tid.

To minutter te. Kanskje tre.

F√łr alt byner √• skje.

En annen stemme

Hold √łyene lokka litte granne te.

Nyt momanget f√łr honningdr√•pedaen treffer tunga og du blir sugd inn i eimen av nystekte rundstykker og nye slengbukser og den f√łrste kj√¶resten din skal holde deg i handa gjennom en svimlande lang skolevei f√łr du kast√¶r deg ut i den spinnville, hug√¶lne ungdomstida og plukk√¶r gutt√¶r som drops i buttikk¬≠hyllene og dans√¶r p√• danskeb√•ten og √łyhopper som en liten kanin rundt Egeerhavet og blir au-pair i Paris og oppdaga og modell p√• catwalken og kommer hjem og blir motejournalist og treffer han som har v√¶rt der og venta p√• deg hele tida og som har dem bl√•aste √łyene i verden og dere f√•r fire helt ualminnelige koseung√¶r som spanderer cruiseferie p√• dere og tar bilde av deg i soffakroken med alle barnebarna.

Det er like f√łr det byner.

Den f√łrste stemmen

Like f√łr.

07:30

(Ei vekkerklokke ringer. Ei til. Ei tredje kr√¶sjer i g√łlvet. Stem¬≠mer roper. Flere klokker. Banking p√• d√łrer. Rop.)

Ellens mor

På tide å stå opp.

Knuts mor.

Klokka er halv åtte.

Lindas mor.

Lindaaaaaaaaaa!

Trygve Hansen

(Synger)

Nå er det mat å få. Nå er det mat å få.

Edvins mor.

Nå roper jeg ikke flere gangær.

Roys far

√ėy!

Perjos far

Drog!

Edvins far

Tida går!

Tryggve Hansen

Ta med deg kniv, skje og gaffel.

F√łrstestemmen

√Öse Johnsen er alt oppe.

√Öse har dekt bordet. Kokt kaffe og rista br√łd.

√Öse

Værsågod.

F√łrstestemmen

Åge Elgåen sover ennå.

Andrestemmen

Roy Nyberg akær nerover trapperekkverket.

Roy

Rompa mi!

F√łrstestemmen

I et gult hus med kirseb√¶rtr√¶r foran, h√łrer Torunn Olsen med et halv √łre p√• morraandakten i radio. √ėyene hardt knepe igjen.

Radioen

Helliget vorde ditt navn

Annenstemmen

Sier radioen

F√łrstestemmen

For s√•nn sier d√łm fortsatt Faderv√•r og det er stadig tre √•r igjen te bibelselskapet f√•r ekosersert konjunktiven.

Andrestemmen

Ennå er verden et forunderlig sted og språket fullt av mysterier.

Radioen

Det er meldt om fangst av 150kg brosme på stampen.

07:40

F√łrstestemmen

Klokka er ti over halv åtte.

Tirill Jonassen sitter ved frokostbordet og eter:

Tirill

Loff med sjokoladepålegg.

F√łrstestemmen

Knut Ytterb√łen eter:

Knut

Grovbr√łd med gjetost.

F√łrstestemmen

Edvin Larsson

Edvin

Havregryn med mjælk

F√łrstestemmen

Og?

Edvin

Plommesyltet√ły som mora mi har laga.

Andrestemmen

Grete Dyrendal

Grete

Knekkebr√łd med n√łkkelost

F√łrstestemmen

Linda Dagmann

Linda

Honnikorn med skummamelk

Andrestemmen

Ellen Krudt

Ellen

K√•rnfleiks. Med syltet√ły.

F√łrstestemmen

Roy Nyberg.

Roy

Busemennær i hvit saus.

Andrestemmen

Gry Karlsen

Gry

Havren√łtter med sukker.

F√łrstestemmen

Håvard Hansen

Håvard

Kneipbr√łd med Sunda.

Andrestemmen

Åge sover ennå.

F√łrstestemmen

Og i et dunkelt soverom på andre kanten ta byen studderer Lil­lan Edelberg den sovande mora si.

Andrestemmen

Fr√łken Edelberg.

F√łrstestemmen

Vi kaller ho fr√łken sj√łl om ho har v√¶rt gift en gang.

Andrestemmen

Fr√łken Edelberg kjenner blikket te dattera borre seg inn mellom skulderbladene og v√•kn√¶r.

Fr√łken edelberg

√Ö herregud. √Ö i all verden. √Ö i alle dager. Hva gj√łr du her? Hvorfor har du ikke vekt meg f√łr? Har du kledd p√• deg? Har du spist? Vi kommer for sent.

F√łrstestemmen

Samtidig, et annet sted, sjenk√¶r √Öse Johnsen kaffe te mora si. Mora titt√¶r nerv√łst opp p√• ho.

√Öses mor

Du kommer’nte for sent?

√Öse

Det går fint. Er det bedre med deg?

√Öses mor

Det er’nte noe gælent med meg. Du går’nte her og somlær for min skyld?

√Öse

Neida.

√Öses mor

Snart kommer pappa hjem ...

F√łrstestemmen

Tre år senære ligger mor tel Åse i ei seng på Rikshospitalet. Ho ser så lita ut. Plastslangene kryper som blinde ormær over krop­pen på ho.

√Öse

Det går fint mamma. Det går fint.

Andrestemmen

Det går fint.

08:00

F√łrstestemmen

S√• bryter d√łm opp.

Andrestemmen

Rune Dammen

Rune

Morna

Andrestemmen

Tirill

Tirill

Båba

Andrestemmen

Med munn full av seigmennær.

F√łrstestemmen

Kristin

Kristin

Ha det på badet.

Andrestemmen

Roy

Roy

Ha det på dritærn.

F√łrstestemmen

Håvard Hansen

Håvard

Mornings.

Tryggve Hansen

Jeg ser deg etterpå, da?

F√łrstestemmen

√Öse Johnsen

√Öse

Jeg kommer snart tebake

Håvard

Ja ...

Andrestemmen

Perjo Brekken

Perjo

Jeg går nå, jeg. Morna.

(Pause)

Morna.

F√łrstestemmen

Torunn Olsen

Andrestemmen

Uten et ord.

F√łrstestemmen

Fr√łken Edelberg.

Fr√łken Edelberg

Ha det bra, vennen min.

Lillan

Mamma?

Fr√łken Edelberg

√Ö milde Moses. Det er sant. Du m√• bli med meg p√• skolen i dag. Jeg vet ikke annet. L√łp og sett deg i bilen.

F√łrstestemmen

Lillan, som har visst detta i flere daer alt, sitter allerede i bilen, en lyseblå Simca.

Fr√łken Edelberg

√Ö Jezabel, for et liv. At jeg holder ut.

F√łrstestemmen

Sier fr√łken Edelberg og rygg√¶r bilen gjennom hekken tel Anne Nilsens bestefar.

Andrestemmen

Nå våknær Åge.

08:05

F√łrstestemmen

P√• vei tel skolen g√•r Ellen Krudt forbi det r√łdmalte huset med rare rutete vinduer der fru Mogens B√łkker bor. Ellen br√łyt√¶r seg vei gjennom hekken og stirr√¶r p√• huset. Ellen har aldri sett fru B√łkker. Fru B√łkker er ...

(Et sladrekor av voksen- og barnestemmer:)

Roys far

Nazzist.

Ellens mor

Folkesky.

Håvards mor

Litt ensom kanskje?

√Öses far

Spessiell

Perjos far

Spenna gælen.

Torunn

Ei heks.

Edvins far.

Mann hennes var ikke helt god under krigen.

Roy

Ho har et lik i vedskjulet.

Gry

Ingen har sett det.

Perjos far

Huset ramlær sammen.

Roys mor

Fru Brekken har vært der.

Perjos mor

Det luktær mugg i gangen.

Gretes mor

Kattepiss p√• kj√łkkenet.

Torunns mor

Noen burde gj√łre noe.

Grys mor

Ho har en s√łnn i Oslo, stakkar.

Grete

Ingen har sett han heller.

F√łrstestemmen

Ellen trekker seg baklengs ut av hekken. Det er samma skuffelsen hver gang.

Andrestemmen

Fem minutter etter overtar Roy Nyberg plassen i hekken. Han grafs√¶r te seg en neve oljegrus fra veien og kast√¶r mot det lilla-bl√•-og-gr√łnn-farva vinduet i entreen.

Ingenting skjer.

Roy

Så bare vær sånn, da.

F√łrstestemmen

Fjorten √•r sen√¶re er det d√łsboauksjon i haven tel fru Mogens B√łkker.

Auksjonarius

Ei flott smijernslampe med krussedullær.

Andrestemmen

Oppsamla inventar fra et helt liv ligger spredt utover i det lange gresset.

Auksjonarius

Ei krydderhylle. Manglær pepper.

Andrestemmen

Kobberstikk og skureb√łtter.

Auksjonarius

Kaffekvern

F√łrstestemmen

P√łnteh√•ndkl√©er og blomsterpotter.

Auksjonarius

Silkestr√łmper

Andrestemmen

Og b√łker. Mengder med b√łker. Innbundne og uinnbundne. Reiseskildring√¶r. Roman√¶r. Leksikon. Samla verk. H√•ndb√łker. Sangb√łker. B√łker p√• svensk og p√• fransk.

Auksjonarius.

Vi tar d√łm p√•sevis. H√łrer jeg ti kroner for en p√•se?

Andrestemmen

Og i l√łpet av femten minutter er biblioteket te fru B√łkker bl√•st vekk.

F√łrstestemmen

Torunn Olsen passerer h√łlet i hekken og kast√¶r et blikk inn. Ho ser et blekt tryne presse seg mot kj√łkkenvinduet.

Torunn

(Skriker)

F√łrstestemmen

Og l√łper.

√Öges mor

Skal du ikke på skolen i dag, Åge?

√Öge

Jo.

√Öges mor

Hvorfor har du ikke gått, da?

08:10

F√łrstestemmen

P√• skoleveien sin, forbi buttikken tel Oskar Lunde, ved den store eka, f√łr den evige tunge bakken, tar Tirill Jonassen en rast.

Tirill

Det er på tide å ete sjokoladen sin.

F√łrstestemmen

En gang i fremtida kommer Tirill te √• veie guller√łttene sine p√• slankevekt.

Tirill

90 Kalorier. Da har jeg spart opp tre kosepoeng!

F√łrstestemmen

Men det er lenge te.

Tirill tar en Juicy-fruit tel dessert i det Roger Dukk dukkær opp over bakkekammen.

(Sladrekoret igjen)

Håvard

Han dukkær opp overalt.

Grete

Han hetter Roger Dukk for det at en gang var det en som ropte

Edvin

Det var Perjo som hev den ballen.

Gry

Nei for det var lenge sia. Det var i gamle daer.

Roy

Og det var’nte noen ball. Det var en hundebæsj.

Tirill

H√¶ll√¶ d√ł!

F√łrstestemmen

Roger svarer’nte.

Roy

Han var med i krigen og tyskerane skjærte ut tunga på’n.

Ellens mor

Han fikk granatsjokk.

Tirill

Svar da. S√łplehue!

Edvins far

Han er åndssvak. Alltid vært.

Håvards mor

Litt tungnæm, kanskje.

Edvin

Han sier aldri no, men han går mye.

F√łrstestemmen

Roger plukk√¶r opp en plastp√•se fra gr√łfta.

Tirill

Vil du ha mer?

F√łrstestemmen

Sier Tirill og slepper sjokoladepapiret ner foran bena hans.

Tirill

Han plukker det opp legger det i påsen.

Fy fader, at det går an.

08:15

F√łrstestemmen

Lenger tebake langs veien ligger buttikken te Oskar Lunde.

H√•vard har blitt r√łksugen.

Håvard

Jeg m√• bare inn √• ha no r√łk.

Edvin

Du f√•r‚Äônte kj√łpt r√łk her.

Håvard

Jeg ska‚Äônte kj√łpe. Han er blind.

F√łrstestemmen

Oskar Lunde er blind.

Andrestemmen

√Ö uskyldige tid. √Ö uskyldige land. Der en blind mann kan drive buttikk.

Håvard

Hva skal du ha, Perjo.

Perjo

Ei pakke Petter√łs med Rizzla.

Håvard

Edvin?

Edvin

Nei, ikkeno.

Perjo

(Til Oskar Lunde)

Jeg sku hatt no smågodt.

Oskar Lunde

Mye da?

Perjo

For fire femti. Sånne. Og sånne der.

Oskar Lunde

√Ö henner da?

Perjo

Her borte. Nei, der.

Oskar Lunde

Her?

Perjo

Nei. Ikke den.

Oskar Lunde

Hvem da?

Perjo

Den over. Den ja. Ogs√• en av d√łm gule. Det er d√łm nere p√• sida.

F√łrstestemmen

H√•vard er bak disken og hent√¶r r√łk.

Oskar Lunde

Er det noen bak disken?

Er det noen bak disken sp√łr jeg?

Perjo

Jeg står jo her.

Oskar Lunde

Det er flere av dere her. Jeg kan h√łre‚Äôt.

Edvin

Det er bare meg. Jeg er her borte ved automaten.

Andrestemmen

Tolv år etter våknær Edvin på en benk i Paris og vet at noe er veldig, veldig gælent.

Edvin

Det var’nte meg.

Edvins reisekamerat.

Hva da?

Edvin

Jeg vet’nte. Passet. Hvor er passet.

Reisekameraten

På magan din.

Edvin

Jeg trudde jeg hadde mista passet.

Reisekameraten

Du sa: ¬ęDet var‚Äônte meg¬Ľ.

Edvin

Billetten.

Reisekameraten

Den har jeg.

Edvin

Vi må komme vårs hjem. Et eller annet er gælent. Veldig gælent.

Reisekameraten

Hva da?

Edvin

Jeg vet ente.

Oskar Lunde

Hva er du for en?

Edvin

Jeg hetter Edvin Larsson.

F√łrstestemmen

Han sier bort navnet sitt.

Oskar Lunde

Er du s√łnn te Svensken?

F√łrstestemmen

Alle kjenner alle.

Edvin

Nei. Det var bestefaren min.

Oskar Lunde

Skal du ha no?

Edvin

Nei, jeg bare ...

Oskar Lunde

Jeg vin’te ha non i buttikken som ente skal handle.

F√łrstestemmen

Utafor på veien går Roger. Han er 15 sekunder bak skjema.

Andrestemmen

H√•vard sniker seg ut med fire pakker rulletobakk i lommene og et forn√łyd r√łyskattglis rundt munn. Daen er redda.

Oskar Lunde

Mer da?

Perjo

Nei, takk. Ha det.

F√łrstestemmen

Så plutselig er Åsmund der.

Andrestemmen

√Ösmund

F√łrstestemmen

Inne i Oskar Lundes buttikk. Lydl√łst som ei katte glir han inn bak Oskar Lundes disk, bak Oskar Lundes rygg og bort tel Oskar Lundes kassaapparat som fortsatt er √•pent. Rask som en st√•lorm hent√¶r han tre r√ł hundrelapp√¶r og sju oransje tier√¶r. S√• er‚Äôn vekk igjen, stille som et sp√łkelse.

Perjo

Åsmund er bare sjuk. Han kommer tel å komme i fengsel.

Edvin

Nei. Nei, for jeg sa bort navnet mitt.

08:20 (Skolegården)

F√łrstestemmen

Roy entrær skolegården samtidig med Tirill.

Roy

Hællæ Tirill. Fine pættær du har’a.

Tirill

Fy fader! Jeg skal si det.

F√łrstestemmen

Skolebyggningen er et napoleonskakekremhvitt trehus med skråtak, mosegrodde taksten og brune karmær, som ble bygd på trettitalet en gang.

Andrestemmen

Ved det s√łr√łstre hj√łrnet p√• skolehuset st√•r et l√łnnetre, sletent og vanskapt, frodig, skyggefullt og overb√¶randes, trygt som ei mor og snilt som ei katte, med sammengrodde grener og st√łrre peda¬≠gogisk talent en det meste av l√¶r√¶rstaben.

F√łrstestemmen

Foran l√łnna ei drikkefontene med tre tette h√łl og ett √•pent som kyndige fingr√¶r lett gj√łr om tel et presisjonsv√•pen p√• varme sommerdaer.

Tirill

Fy fader! Jeg skal si det!

Andrestemmen

Bak tilbygget ei rekke med s√łpledunk√¶r som, alt etter behov tjener som kommandosentral, tronstol, spellebord, asyl, fange¬≠h√łl, fristed eller torturkammer.

F√łrstestemmen

I leskuret står et demontert klatrestativ.

Andrestemmen

Som opplevde en hektisk, ukelang karriere en gang p√• h√łsten toogs√łtti, men ble r√łdda vekk da Perjo ramla ner og brakk for¬≠tanna.

F√łrstestemmen

Alt samma omgitt av asfalt. Asfalt! Et solid underlag for den desperate timinutters utageringa som skjer en gang i timen, regelmessig som en geysir, og kallas for friminutt.

Alle

Mere blo, mere blo ...

Andrestemmen

En kan tenke seg at gress

Tryggve Hansen

Skauvbånn

Runes far

Måse

Tirills far

Svaberg

Perjos mor

Bekkefar

Gretes mor

Torvstr√ł

Lindas far

√Ökerduk

Edvins mor

Neopren

Roy

G√łre

Håvards mor

eller litt sand, kanskje

Andrestemmen

hadde vært bedre, om ikke annet så med tanke på det ortope­diske, men ikke ennå, ikke ennå.

F√łrstestemmen

Og gjennom denne skoleg√•rden, der jentehvin og gutteb√łling allerede har n√•dd et desibellniv√• som ville skremt vannet ta et ansvarlig arbeidstilsyn, spankulerer, med hendane p√• ryggen og trynet i v√¶ret, vakthavande l√¶r√¶r: Algot Bj√łrkeland. Han er blind√¶re enn Oskar Lunde, d√łv√¶re enn fru Mogens B√łkker og stumm√¶re enn Roger Dukk, som akkurat da g√•r forbi p√• veien, stadig femten sekunder etter skjema.

Han ser ikke Rune Enger gni knokane inn i bakhuet p√• Tor-Einar Arntsen. Han h√łrer ikke Line Ludviksen fortelle fire ven¬≠ninner hva kleene te Anne Nilsen er laga av og han komment¬≠erer ikke at Jon Kerenski l√łper forbi med sko bare p√• venstre benet.

Jon

Jan-Ove Grinda har pissa i den andre.

F√łrstestemmen

Han ser ikke verden p√• n√¶rt hold s√•nn som Glenn Gustavsen gj√łr det n√•r Sjur Sommero tr√łkker trynet hans ner i asfalten.

Sjur

Gir du deg!

Glenn

Nei.

F√łrstestemmen

Han h√łrer ikke hjelpesl√łsheta i stemmen tel Sjur n√•r han gjen¬≠tar:

Sjur

Gir du deg, sier jeg.

Glenn

Nei.

Sjur

Du må gi deg, for jeg har vonne.

Glenn

Nei.

F√łrstestemmen

Og Sjur drar Glenn opp i kneståande og slenger’n overende en gang tel for det han ikke finner på noe bedre.

Sjur

Gir du deg nå?

Glenn

Nei.

Sjur

Jammen ...

Andrestemmen

√Ötteogtjue √•r sen√¶re skjelver den samma hjelpesl√łsheta i stem¬≠men te Sjur om igjen.

Sjur

Jammen vi er jo l√łnnsomme, jo.

Tillitsmannen

D√łm legger ner alikav√¶l.

Sjur

Men vi g√•r med overskudd. D√łm sa vi g√•r med overskudd.

Tillitsmannen

D√łm gir eff. D√łm skal fl√łtte tel Polen.

Sjur

Jammen ...

F√łrstestemmen

L√¶rer Bj√łrkeland ser ikke hvem ta jentene som har bynt √• bruke beh√•.

(SCHVUPP)

Tirill

Fy fader. Jeg skal si det!

F√łrstestemmen

Han ser ikke hvem som er forelska i hvem.

√Öse

Knut!

Jeg skal sp√łrre deg fra Linda.

Knut

Er’nte ho sammen med Håvard’a?

√Öse

Vet ikke, jeg.

Sku’ bare si det, jeg.

Skal jeg si no tebake, eller?

Knut

Jeg vet’nte jeg.

√Öse

Skal jeg si det?

Knut

Hva skal jeg si da?

√Öse

Kan du’nte bare si at det er greit?

Knut

Jo.

√Öse

Da sier jeg det, da!

F√łrstestemmen

Han h√łrer ikke bremsane hvine n√•r √Öge Elg√•en, sen som alltid, l√łper over storveien. Han ser ikke √Ösmund bevege seg gjennom m√łlja, hoftene f√łrst, svarte √łyer gj√łmt bak panneluggen, og han h√łrer ikke beundringa i jentestemmene.

Liss

Skal du vær’ med på den bussturen eller, Åsmund?

F√łrstestemmen

Du sp√łr ikke en tretten √•r gammal gutt om han ¬ęskal v√¶re med p√•¬Ľ en obligatorisk utflukt, en ekskursjon som er en del av undervisninga i samfunnsfag og naturfag og har v√¶rt planlagt i to m√•nter.

√Ösmund

Kanskje det. Får se.

F√łrstestemmen

Om ikke gutten er √Ösmund.

Andrestemmen

√Ösmund, som seks √•r sen√¶re, med r√¶va full av dop p√• toget fra K√łbenhavn, blir tatt i narkokontroll for f√łrste gang.

Politimannen

Kunne du tenke deg å ta av deg buksene frivillig?

√Ösmund

Nei, jeg kunne ikke tenke meg det.

F√łrstestemmen

Men det er bare tomme t√łnner.

√Ösmunds far

Han griner om natta.

√Ösmunds mor

Pissær i senga

√Ösmunds far

Han har hår som ei jente.

Perjos far

Bare pipest√¶lk√¶r og fuglebr√łst

F√łrstestemmen

Det her er l√¶r√¶r Bj√łrkeland.

Andrestemmen

også kalt

Tor Einar

M√łrkemann

Ellen

Bj√łrkeris

Roy

M√łkkamann

Line

Og Soppen

Andrestemmen

som underviser i kristendom og naturfag og har to interesser.

Bj√łrkeland

Israel og amfibier

F√łrstestemmen

Tilgi l√¶r√¶r M√łrkemann at han er d√łv. Han har v√¶rt l√¶r√¶r i fem¬≠ogtredve √•r.

Andrestemmen

Om tre √•r skal han lokke d√łra tel det lille huset sitt bak seg og vie resten av livet tel √• skj√¶re i frosk√¶r.

Bj√łrkeland

Studere salamandrær

Andrestemmen

Og bære seg

Bj√łrkeland

Delta i samfunnsdebatten

F√łrstestemmen

Tilgi at han er stum og blind også. Det kunne vært verre.

08:30 (Opprop)

Fr√łken Edelberg

Tirill.

Liss.

√Ösmund? Har noen sett √Ösmund?

Line

Han gikk bak skuret, fr√łken.

Fr√łken Edelberg

Rune.

Jeanette.

√Öse.

Glenn.

Sjur.

Tor-Einar.

Torunn.

Kristin.

Håvard.

Gry.

Gry og Grete?

√Öge. Er her ser jeg.

Edvin. Du ser litt blek ut Edvin. Du blir ikke syk for oss?

Edvin

Jeg sa bort navnet mitt.

Andrestemmen.

En da i nittenåttifem vil Edvin åpne en bankkonto.

Edvin

Hvorfor skriver du opp navnet mitt?

Bankfunksjonæren

Kontoen må jo stå i et navn.

Edvin

Kan du ta det bort igjen?

Bankfunksjonæren

Hva da?

Edvin

Navnet.

Fr√łken Edelberg

Kanskje du skulle drikke et glass vann?

Per-Johan.

F√łrstestemmen

Ingen kallær Perjo for Per-Johan. Ikke mora hans engang.

Fr√łken Edelberg

Jon

Jon

Her.

Fr√łken Edelberg

Bare en sko idag ser jeg?

Jon

Ja, jeg mista den andre.

Fr√łken Edelberg

Jeg lurer altså noen ganger på hvordan dere klarer det.

Ellen.

Line

Andrestemmen

Fem √•r etter er Line gravid for f√łrste gang.

(Og s√• eksploderer scenen i en serie f√łdsler. Barn kryper ut, blir voksne, f√łder nye barn og d√łr i rasende fart.)

08:40

F√łrstestemmen

Over huet på lærærn henger karta. Der er kart over verden, over Europa, over Norge og over Det hellige land. Alle samma mon­tert på sinnrike fjærmekanismer så dem alltid kan trekkas ner om noen skulle trenge å finne veien tel Roma, Ålesund eller Nazaret.

L√¶rer Bj√łrkeland

Da kom israeleane herfra og herfra og stengte araberane inne i en genial knipetangsman√łver.

Ellen

N√•r l√¶r√¶r M√łrkemann underviser i kristendom, eller historie, eller hva det er for no, s√• ser du √•ssen ting henger sammen.

L√¶rer Bj√łrkeland

Det var Moshe Dayan, det! Han med lappen p√• √łyet.

Og om dere leser i √•penbaringen. S√• st√•r det der alt samma. Det har v√¶rt kjent i totusen √•r. Roma skal gjenoppst√•. J√łdane skal f√• tebake landet sitt og hele verden skal g√• under i et blodig slag med folk og dyr land og by√¶r og djevelskap.

Ellen

Men Fr√łken Edelberg. Ho l√¶rer bort kristendomsom om det var regning eller helsel√¶re eller no.

Fr√łken Edelberg

Nå skal dere få tegne en tegning av Joakim og hans hustru Susanna. Susanna var gift med Joakim, og Joakim bodde i Babylon.

(Synger)

Joakim uti babylon, hadde en hustru Susanna.

Ellen

Bare en masse folk som bader.

Fr√łken Edelberg

Hva het hustruen til Joakim?

√Öge? √Öge!

√Öge

Jeg vet ikke.

Fr√łken Edelberg

Men hvorfor i all verden rekker du hånden i været når du ikke vet svaret? Åge?

√Öge

Fordi at ... Kan jeg få gå på do?

Andrestemmen

Fr√łken Edelberg sukk√¶r og tolv √•r sen√¶re gjentar mora tel √Öge det sp√łrsm√•let ho har pr√łvd √• f√• svar p√• hele formiddan.

√Öges mor

Hva hetter ho for no?

√Öge

Hvem?

√Öges mor

Denna dattera din som du klarte å skaffe deg.

√Öge

√Ö. Ho.

√Öges mor

For du husær vel hva dattera din heter?

√Öge

Susanna.

Andrestemmen

Sier √Öge, som ikke hus√¶r navnet p√• hverken jentongen eller mora, og innser i det samma hva den n√łdl√łgna kommer tel √• koste av ekstra arbe: presang√¶ som m√• pakkas om, merkelap¬≠p√¶r skiftas, postkort skrivas av.

√Öges mor

Jeg har tenkt å sende ho en presang.

Fr√łken Edelberg

√Öge. √Öge.

√Öge

Hæ?

Fr√łken Edelberg

Det er i orden.

F√łrstestemmen

P√• sin egen lille pult sitter Lillan Edelberg som er dattera til fr√łken Edelberg og seks √•r for lita til √• ha noe i den her klassen √• gj√łre, men som er her i da alikav√¶l fordi fr√łken Edelberg ikke har noe annet sted √• gj√łre ta ho.

Fr√łken Edelberg

Hvordan går det med deg.

Lillan

Bra

Fr√łken Edelberg

Du kjeder deg ikke, lille venn?

Lillan

Nei.

Fr√łken Edelberg

Hvis du kjeder deg må du si ifra.

Lillan

Jada

F√łrstestemmen

sier Lillan og lurer på åssen det er å kjede seg.

Fr√łken Edelberg

Hva holder du på med?

Lillan

Gå vekk! Gå vekk!

F√łrstestemmen

Skriker Lillan uten en lyd.

Lillan

Skriver brev.

Fr√łken Edelberg

Til hvem da.

Lillan

Til noen.

Fr√łken Edelberg

Så fint.

Andrestemmen

Ti √•r sen√¶re snurp√¶r munn te Fr√łken Edelberg seg sammen p√• den samme m√•ten.

Fr√łken Edelberg

Det er ditt valg. Du velger selv hvem du vil v√¶re sammen med. Men hvis du gj√łr det for √• plage meg, s√• syns jeg det er barnslig.

Lillan

Det har ingenting med deg √• gj√łre, mamma.

Fr√łken Edelberg

Vet du. Det tror jeg altså ikke noe på.

Lillan

Det kan ikke jeg gj√łre noe med.

Fr√łken Edelberg

Inn i mitt hus slipper han ihvertfall ikke.

Lillan

Neida. Jeg skal bare ha ham på rommet mitt.

Fr√łken Edelberg

Det skal du aldeles ikke.

Lillan

Mamma. Du har sagt at jeg bestemmer selv på mitt eget rom.

Fr√łken Edelberg

Det sa jeg da du var seks √•r for at du skulle l√¶re deg √• ta ansvar. Det har ingenting med dette √• gj√łre.

Lillan

Jeg inviterer en gjest. Inn til meg.

Fr√łken Edelberg

Ikke gjennom min entré.

(Pause)

Hils fra meg, da.

F√łrstestemmen

Sier Fr√łken Edelberg og list√¶r seg videre mellom pulteradane.

Andrestemmen

Men det her er ikke daen for klasseromsundervisning.

F√łrstestemmen

Hverken i kristendom.

Fr√łken edelberg

(synger)

Sjung mina bröder för Potifars fru!

Andrestemmen

Naturfag

Hele klassen

(synger)

Småfroskene, småfroskene er morsomme og se.

F√łrstestemmen

Engelsk

Hele klassen

(synger)

Michael row your boat ashore. Halleluja.

Andrestemmen

Regning

Hele klassen

(synger)

Lasta bananer hele natta lang. Dagen gryr og jeg lengter hjem.

F√łrstestemmen

Geografi.

Hele klassen

(synger)

Noen barn er brune som et nystekt br√łd.

Andrestemmen

Historie

Hele klassen

(synger)

Napoleon med sin hær over alpene dro.

F√łrstestemmen

eller l√¶rer-Bj√łrkeland-fag

L√¶rer Bj√łrkeland

(synger)

Shalom a lechem. Vi synger shalom, shalom, shalom a lechem.

Andrestemmen

For i da skal vi på tur.

9:15 (Busstur)

F√łrstestemmen

Tryggve Hansen fra Bussmarks bilruter står klar på utsida porten med den diare-farva bussen sin.

Fr√łken Edelberg

(Oppskj√łrta)

Dette er ikke en kosetur! Dette er en ekskursjon!

Dette er en del av undervisningen i heimstadlære og naturfag.

L√¶rer Bj√łrkeland skal v√¶re med. Det er ikke meningen at dere skal kose dere.

Sjur

Fritt for å sitte bakerst.

Perjo

Fritt for å sitte bakerst.

Rune

Fritt for å sitte aller bakerst

Sjur

Jeg sa det f√łrst.

Line

Liss, kom og sitt her.

Grete

Gry!

Fr√łken Edelberg

Skoen din, Jon ...?

Sjur

Fl√łtt deg!

Jan-Ove

Her er’e opptatt

Anne

Og her.

Sjur

Jammen ...

Fr√łken edelberg

Har noen sett √Ösmund?

Sjur

Jammen jeg sa det f√łrst!

Rune

La‚Äôn f√• sitte ellers t√łrn√¶r‚Äôn.

Andrestemmen

Femten år etter bruker elevane fornavn på lærerane.

Kristin

Bj√łrg. Kan jeg sitte ved sina deg?

Fr√łken Edelberg

Hvem snakker du til?

Kristin

Deg. Hetter ikke du Bj√łrg ‚Äėa?

Fr√łken Edelberg

Jovisst gj√łr jeg det. Det gj√łr jeg sannelig.

Andrestemmen

Til å byne med kjenns det rart.

Fr√łken Edelberg

(Pr√łvende)

Goddag alle sammen. Jeg heter - Bj√łrg - . Jeg skal v√¶re klasseforstanderen deres i √•r.

Andrestemmen

Men en vennær seg te alt.

Fr√łken Edelberg

Jeg heter Fr√łken, jeg mener Bj√łrg.

Andrestemmen

Det er merkelig i f√łrsten.

Fr√łken Edelberg

Hei-hei. Bj√łrg heter jeg.

Andrestemmen

Men te slutt blir det nesten helt naturlig.

Fr√łken Edelberg

Jeg tenker vi sier ‚ÄėFr√łken‚Äô, jeg.

Line

√Ösmund er her, fr√łken.

L√¶r√¶r Bj√łrkeland

Pr√łv √• g√• rolig inn i bussen!

F√łrstestemmen

S√• b√¶rt√¶r bussj√•f√łr Hansen helt un√łdvendig i hornet og svinger bussen ut p√• storveien og inn i forsommerdan, fullasta med intriger og sjalusi, dr√łmm√¶r og snusfornuft, gryandes kj√¶rlighet og gammalt nag.

9:20

Andrestemmen

Bussen kj√łrer forbi firemannnsboligen der familien Johnsen bor.

F√łrstestemmen

Den grå Volvo kassevogna på gårdsplassen betyr at faren til Åse har komme tebake den her gangen også.

√Öse

Gud. Takk.

Andrestemmen

Han stikker‚Äônte av for godt f√łr om seks √•r.

√Öses mor

Hvor skal det bli av vårs nå da?

√Öse

Det går fint, mamma. Det går fint.

Andrestemmen

Bussen kj√łrer forbi d√łra √Öge l√łp ut a for en time sida.

√Öge sitter taus foran Roy.

F√łrstestemmen

Roy er en ordkunstn√¶r. Han saml√¶r p√• ord. Han leker med d√łm. Han sutt√¶r p√• ord som Tirill p√• jordb√¶rdrops.

Et nytt ord hver da.

Ordet i da er:

Roy

Rompis!

√ėy! √Öge, du er en rompis.

Fy fader. Åge er en rompis, asså.

√Öge, er du en rompis, eller? √Öge!

√Öge

Ja?

Roy

Rompis.

√Öge

Rompis sjæl.

Roy

Å, i Helsikåta. Å fytte ...

Det skal du ha igjen.

Fr√łken! √Öge kalte meg rompis. Er det lov, eller?

Ellen

Hold opp a, Roy. Du er s√• tett i huet at en kan h√łre tremarken gnage. Hjernen din er s√• r√łten at den renner ut ta nesa p√• deg n√•r du le√¶r p√• huet.

F√łrstestemmen

Sier Ellen. Og Roy sier ingenting, for sj√łl Roy skj√łnner det er meningsl√łst √• kalle Ellen for en rompis og atten √•r sen√¶re trivas han fremdeles ikke helt sammens med jenter.

Roy

Guttær, skal vi gå ut eller? Bli med en tur ut i skjulet, Jon.

Pål

√Öfor det?

Roy

Bare derfor. Bli med a.

Jan Ove

Si hva vi skal gj√łre i skjulet da.

Roy

(lavt)

Jeg har ei flaske ute i skjulet.

Pål

Kan du'nte hente ho hit da?

Roy

Nei, vi tar’n ute i skjulet. Vi drekker ute i skjulet så får vi være i fred.

F√łrstestemmen

I setet bakafor sitter Liss og Line og synkroniserer verdensbildet sitt.

Liss

Pål

Line

Har du sett bena hans eller?

Liss

Jeg syns han er fin. D√łm skal v√¶r‚Äô litt s√•nn ... Gutt√¶r skal v√¶r‚Äô litt s√•nn.

Line

Jan Ove

Liss

Han er jo helt ...

Line

Men √Öge, da?

Liss

√Öge!

(Latter)

F√łrstestemmen

Seksten √•r og en da inn i framtida ligger Gry tett inntil kj√¶resten sin i ei smal seng med kr√łllete laken og forteller hemmeligheter.

Gry

Fra jeg var ti te jeg ble s√łtten var jeg hemmelig forelska i bestevenninna mi.

Kvinnestemme

Hva skjedde da du ble s√łtten.

Gry

Da fortalte jeg det.

F√łrstestemmen

Gjennom det m√łkkkete vindu' ser √Öge tida g√•.

Andrestemmen

Tida går fortære enn bussen.

√Öge

Så rart.

F√łrstestemmen

Bussj√•f√łr Tryggve Hanssen tr√•r p√• bremsen som den ansvarsbe¬≠visste yrkessj√•f√łrn han er, og regulerer gl√łppa te bilen foran mens han sm√•bann√¶r over at det alltid er k√ł p√• den her veien.

Andrestemmen

Langs veien st√•r korn√•krane gr√łnne og uendelige. Tryggve Hanssen tenker p√• steppene i Russland.

Tryggve Hanssen

Steppene i Russland.

F√łrstestemmen

Tjue √•r sen√¶re ligger landeveien √łde mens traffikken er fl√łtta hundre meter vestover te den nye doserte motorveien der Tryg¬≠gve Hanssen kj√łrer en dieseldreven Scania turbuss p√• vei tel √ėsterrike med sparebankens pensjonistgruppe og irriterer seg over at det alltid er k√ł p√• den her veien.

Andrestemmen

Langs veien st√•r korn√•rane gr√łnne og uendelige. Tryggve Hans¬≠sen tenker fortsatt p√• ...

Tryggve Hanssen

Steppene i Russland.

F√łrstestemmen

Enda tjue √•r sen√¶re fungerer motorveien som avlasting for den nye firefelts autostradaen der s√łnn tel Tryggve, H√•vard Hans¬≠sen, kj√łrer ekspressbussen med pendler√¶r tel G√łteborg og irri¬≠terer seg over at det alltid er k√ł p√• den her veien.

Andrestemmen

Mellom veiane vokser pjuskete striper med gr√łnt korn. Plutse¬≠lig, uten √• vete √•for, tenker H√•vard p√• steppene i Russland.

Håvard

Steppene i Russland

F√łrstestemmen

Så skyver han den merkelige tanken bort og konsentrerer seg om traffikken.

Andrestemmen

Men akkurat her og n√• er H√•vard Hanssen en gutt p√• tolv √•r som ikke skiller seg fra d√łm andre tolv√•ringane rundt han p√• annen m√•te enn at faren hans er bussj√•f√łr p√• akkurat den bussen som frakt√¶r klassen hans p√• tur ...

Fr√łken Edelberg

Ekskursjon

Andrestemmen

P√• ekskursjon tel et sted der d√łm sier det skal v√¶re tegning√¶r i berget som er femtusen √•r gamle.

Allsang

En bussj√•f√łr, en bussj√•f√łr.

Det er en mann med godt hum√łr.

F√łrstestemmen

Synger d√łm andre og H√•vard le√¶r leppene lydl√łst, men pass√¶r p√• ikke √• se i √łyene tel faren i sladrespeilet for hvem er han?

Roy

Håvard!

F√łrstestemmen

H√•vard, s√łnn tel bussj√•f√łren Tryggve, som hei√¶r p√• Westham og har fersk suppe tel livrett og skal bli bussj√•f√łr en dag eller mekanik√¶r ...

Roy

Håvard ...!

F√łrstestemmen

Eller H√•vard Hulken som r√łker snadde og har hatt fast f√łlge med Linda Dagman i to daer og en da skal eie en Harley David¬≠son og drepe et menneske.

Roy

Rompis.

Håvard

For eksempel Roy.

F√łrstestemmen

Og som er redd for at faren skal finne på å rope

Tryggve Hanssen

Er’u med eller?

Andrestemmen

Som han alltid gj√łr p√• biltur.

Tryggve Hanssen

Eller har du ramla ta?

Andrestemmen

Bussen kj√łrer forbi Roger Dukk

Ellen

Han dukkær opp overalt.

F√łrstestemmen

Liss og Line driver stadig på.

Liss

Nei! Jo, men ja,

Line

Ja! Men helt motsatt også på en måte.

Liss

Ja! Det er akkurat det jeg også tenker.

Line

Jeg og.

Andrestemmen

Atten år og to månter senære sitter adm.sales.man Liss Riiser rak i ryggen og stiv i nakken og prekær med utsendingen fra konsernet.

Liss

Mm.

Utsendingen

Ja?

Liss

Mm. Nei, men jeg er helt enig.

Utsendingen.

Ja? Ja, for

Liss

Ja! Det eneste er ...

Utsendingen

Men det ...

Liss

Ja! Ja?

Utsendingen

Det kunne vi kanskje ...

Liss

Mm. Mm. Men du ! Hva om vi ...

Utsendingen

Du mener å ....

Liss

Ja! Og da ville jo ...

Utsendingen

Ja, jo. Ja, vi kunne ...

Liss

Men da er vi jo enige da!

Utsendingen

Ja, det tror jeg vi er.

Liss

Mm.

F√łrstestemmen

Sier Liss og slapp√¶r a i skuldrane. Ho har halt i land to og en halv million lysegr√łnne amerikanske dollar.

Andrestemmen

√Öge har fonne en ledig plass.

Men det er ved sina Jeanette.

F√łrstestemmen

(Dr√łmmende)

Jeanette ...

Andrestemmen

Jeanette har permanent, l√łsvipp√¶r og et svart fl√łyelsband stramt rundt halsen.

F√łrstestemmen

√Öge pr√łver √• finne p√• noe √• si.

(Lang pause)

Jeanette

Fl√łtt deg.

√Öge

Voffor det?

Jeanette

Du skakke sitte ved sina meg. Er du helt tett, eller?

Andrestemmen

Atten √•r sen√¶re har Jeanette fortsatt permanent og l√łsvipp√¶r.

F√łrstestemmen

Åge har fått ei datter.

√Öge

Det er du som er Marte?

Dattera

Ja.

√Öge

Gledær du deg tel å treffe farmor?

Dattera

Ja.

√Öge

Du har‚Äônte troffe Farmor f√łr?

Dattera

Nei.

√Öge

Men ho har skreve kort og sendt deg masse presangær og greier?

Dattera

Ja.

√Öge

Du, det er en tingen som er litt rart med Farmor. Ho kommer kanskje tel å kalle deg for Susanna.

10:15 (Enerbusklandet)

F√łrstestemmen

Bussen tar a fra storveien og f√łlger en smal svingete grusvei bort fra

Tryggve Hanssen

Steppene i Russland

F√łrstestemmen

Og oppover i et annet slags landskap.

Andrestemmen

Gult gress fra i fjor.

Nytt gr√łnt fra i √•r.

Bare fjellrabbær, lave haugær.

St√•ltr√•d med str√łm i,

på råtne stolpær.

En gusjegr√łnn dam

midt i ei myr.

Og overalt vokser det ener:

H√łye og svaie som master

lave og krypandes som lyng.

Klumpete små enebærbusker.

Enerkratt svære som hus.

Og mellom buskene små havær,

pranger og portrom, streder og smug.

Tusen hemlige steder for d√łm

som enn√• kan b√łye seg ner

og krype på kneene uten en lyd.

F√łrstestemmen

Bussen stopp√¶r der veien slutt√¶r og st√•r stille i et langt √łye¬≠blunk. S√• √•pn√¶r‚Äôn opp d√łrene og gulp√¶r ut maveinnholdet.

Sjur

Jeg skal ut f√łrst.

Jon

Nei, jeg.

Gry

Fritt for å gå sammens med Jon

Grete

Fritt for å gå sammens med Jon.

Gry

Jeg sa det f√łrst.

Håvard

Fritt for ikke å gå sammens med Roy.

Roy

Rompis.

Sjur

Fl√łtt deg.

L√¶rer Bj√łrkeland

Gå nå rolig ut av bussen

Grete

Gry!

Gry

Grete!

Line

Fr√łken, Jon har bare en sko.

Fr√łken Edelberg

Da vil jeg at dere lager grupper på tre og tre og holder sammen så ingen av dere går dere bort. Og hold dere unna dammen.

Andrestemmen

Seks √•r sen√¶re reiser Lillan Edelberg seg fra hotellsenga der ho har logge √• n√łte ensomheta og g√•r ner i resepsjon for √• etterlyse mora si.

Fr√łken Edelberg

Det var ikke n√łdvendig, Lillan. Det var det virkelig ikke.

Lillan

Mamma, du hadde vært borte i to dager.

Fr√łken Edelberg

Du trenger ikke ta den nedlatende tonen. Jeg vet n√łyaktig hvor lenge jeg var borte.

(Pause)

Og det var ikke i to dager.

Lillan

Klokka var tolv p√• l√łrdag og du gikk ut etter lunsj p√• torsdag.

Fr√łken Edelberg

(Skarpt)

Det var ihvertfall ikke n√łdvendig √• blande inn politiet. Gud vet hva politiet i det landet kunne funnet p√•. Du kunne lett selv.

Lillan

Mamma, jeg er ikke kjent i Bankok.

Fr√łken Edelberg

Det kan vi snakke om siden.

De hellerissningene vi ser her, dere, er mange tusen √•r gamle. De er laget av mennesker som bodde her i landet lenge f√łr oss.

Perjo

Det kan du tru jeg har god bruk for å vete.

Fr√łken Edelberg

Er det noe, Håvard?

Håvard

Nei?

Fr√łken Edelberg

Du så ut som om du hadde lyst til å si noe?

Perjo

Bli ferdig. Jeg er r√łksugen.

Fr√łken Edelberg

Rissningene viser spor av jordbruks og veidekultur. Veide betyr jakt. Her ser vi mennesker med plogjern og spyd og en hjort.

Perjo

Det har‚Äônte no med meg √• gj√łre.

Fr√łken Edelberg

Den gang var jordet her var en havbukt og her lå det sikkert mange båter. Disse båtene kunne være ganske store. Hvordan vet vi det? Linda?

Linda

Vet ikke, jeg.

Fr√łken Edelberg

Fordi de er tegnet med passasjerer ombord. Disse strekene er mennesker. Denne båten kunne ta syv passasjerer og denne her har en-to-tre-fire ...

Perjo

Takk vi har skj√łnt det n√•.

Fr√łken Edelberg

... sytten streker og en lang strek bak. Den bak er nok en viking¬≠h√łvding.

Tor-Einar

Fr√łken! Fr√łken!

Perjo

Ikke du og, da!

Fr√łken Edelberg

Ja, Tor-Einar?

Tor-Einar

Det du sier er gælent.

Fr√łken Edelberg

Javel?

Tor-Einar

For havet gikk ente opp hit i vikingtida for da kunne ente d√łm gravhaugane der nere v√¶rt der, og det der er‚Äônte et vikingskip, men et meiefart√ły fra megalittperioden.

Fr√łken Edelberg

Jeg hater den gutten.

Perjo

Jeg hatær den klysa

Fr√łken Edelberg

Han gj√łr det for √• sabotere.

Perjo

Han gj√łr det for √• smiske.

Fr√łken Edelberg

Tusen takk, Tor-Einar, men jeg tror jeg vet hva jeg snakker om.

Tor-Einar

Men der ern’te sant.

Perjo

Hold kjeften p√• deg, din sn√łrrhovne viktigper.

Andrestemmen

Treogtjue √•r etter sprekker det for Perjo Brekken og han hveser tel Atle, s√łnn sin.

Perjos s√łnn

Har jeg sagt no, eller?

Perjo

Det var like f√łr.

Perjos far

Er’e du gaulær etter?

Andrestemmen

Sier far til Perjo som har v√¶rt d√łd i to √•r.

Perjo

Ente bry deg.

Perjos s√łnn

Hæ?

Perjo

Lokk kjeften, du gapær så ei skjære kunne fly rett inn.

Perjos far

Svarer du far din.

Andrestemmen

Perjo f√•r overraskandes hjelp av sin egen bestefar, lagt i jorda for femogtjue √•r sia, som st√•r og ruv√¶r en-fireog√•tti p√• str√łmpe¬≠lesten bak Far Brekken.

Perjos bestefar

La gutten oppdra s√łnn sin sj√¶l. det der har ente du no med.

Perjos oldefar

Nå får du lære deg å inte legge deg opp i are folks saker

Andrestemmen

Sier hans far bak han, og

Perjos tippoldefar

Hold tyst, elles får du smake remma.

Perjos tipp-tipp-oldefar

Hent svolken så skal jeg banke fliret tur deg.

Perjos tipp-tipp-tipp-oldefar

Ser jeg deg r√łre guttl√¶rven skal jeg skinnfl√• deg s√• du inte kan sitte p√• fire veker.

Perjos tipp-tipp-tipp-tipp-oldefar

Radd!

Andrestemmen

hans far bak han igjen og ei lang rekke av mutte, innbitte fars­gubbær åpenbarer seg bakafor hverandre helt tebake tel Arilds daer.

Arild

Taina karter swinagaslokans wertaju!

Andrestemmen

Sier Arild, urfaren, og studerer biskt sitt ege kontrafei, hogd i sten, med heva knyttneve og dr√łppandes hengepikk.

Fr√łken Edelberg

Dette her, det er en fruktbarhetsgud, eller en krigsgud. Han ser riktig krigersk ut.

F√łrstestemmen

S√• sprer d√łm seg utover i terrenget for √• lete etter blomster og fornminner, gravhaug√¶r og livstegn.

Andrestemmen

Pål finner ei blomsterpotte

Pål

En vikinghjelm!

F√łrstestemmen

Jon har fonne en dong.

Jeanette

Gi deg, grisen. Han er brukt, jo.

Linda

Torunn, vil du være med vårs? Åse så kanskje en kiosk.

Torunn

Vi kunne gå ner mot vannet. Jeg manglær fire blomster. Har dere alle plantene, eller?

√Öse.

Ja.

Linda

Jeg har l√łst tel √• g√• i kiosken.

Torunn

Åse kan gå i kiosken og handle også finner ho vårs etterpå.

√Öse

Hva vil dere ha for no a?

Torunn

Tyggis. Masse tyggis. Sweetmint.

F√łrstestemmen

Linda og Torunn g√•r langs stien mot det gr√łnne tjernet som blink√¶r mellom enerbuskane.

Torunn går foran, Linda bak.

Linda

Du, jeg trur jeg vil til kiosken i alle fall. Blir du med.

Torunn

Bare gå du.

F√łrstestemmen

Torunn er alene.

Andrestemmen

Torunn h√łrer personalsjefens stemme, treogtjue √•r inn i fremtida.

Personalsjefen

Den, ja. Den er besatt.

Torunn

Men jeg har gjort den jobben i sju månter!

Personalsjefen

Vi har vel aldri lovt deg stillingen.

Torunn

Hurpe.

Fr√łken Edelberg

(Roper)

Vil du gå sammen med oss, Torunn?

Torunn

Jeg er sammen med Linda og √Öse.

Fr√łken Edelberg

Har du noen å være sammen med?

Torunn

Ja!

Fr√łken Edelberg

Det er fint.

Kristin

Kan jeg g√• sammen med deg, fr√łken?

Fr√łken Edelberg

Nei.

Skal du og jeg gå og plukke blomster sammen, Lillan?

Lillan

Ja, mamma

F√łrstestemmen

Sier fr√łken Edelbergs lille solstr√•le.

Lillan

Kanskje jeg dytter deg utfor et stup.

Fr√łken Edelberg

Hva tenkte du på?

Lillan

Jeg tenkte at kanskje vi faller ned et stup.

Fr√łken Edelberg

Det skal du ikke være redd for. Jeg passer på deg.

F√łrstestemmen

Kristin blir st√•ende og liksom suger fr√łken Edelberg inn i seg med blikket for √• fylle kroppen sin med ho innenfra og trettitre √•r senere ser ho helt lik ut.

Kristin

Hysj!

Dette er faktisk et bibliotek og ikke et apebur.

Hakim

Rasist

Kristin

Hva sa du?

Hakim

Ikke noe.

Kristin

Hva heter du?

Hakim

Hakim

Kristin

Hakim

Du skal aldri gå fra meg, vel, Hakim?

Hakim

Du er ei gammal scht√łgg kjerring og du har hengepatter og hengemage og du pisser p√• deg.

Kristin

For hvis du går fra meg så må du reise hjem dit du kom fra. Til krigen og kameldritten.

Vil du det?

Hakim

Nei.

F√łrstestemmen

√Öse m√łter √Ösmund p√• vei til kiosken.

Andrestemmen

Femogtredve år etterpå.

√Öses mor

Hvem var det a?

√Öse

Bare en jeg kjenner.

√Öses mor

Er’n kjæresten din han, a?

√Öse

Nei!

√Öses mor

Dere får ta pappas og mitt rom dere da, så kan jeg bo på stua.

Andrestemmen

Linda er alene.

Anne

Ser du etter noen?

Linda

Nei.

F√łrstestemmen

Sjur og Glenn har fonne hverandre i enerkrattet.

Glenn

Slå da! Slå! Men så slå da! Kom igjen, skal du slå snart, eller?

F√łrstestemmen

Sjur slår.

Andrestemmen

Og slår igjen.

Sjurs kone

Dretsekk.

Andrestemmen

Sjur var gift i femten år.

Sjur

Gode og onde daer, sa du!

Sjurs kone

Det er ikke så enkelt, Sjur.

Sjur

Jo.

F√łrstestemmen

Knut og Håvard har fonne en gravhaug.

Andrestemmen

Inne i haugen ligger en h√łvding begravd, med sverd og brynje.

Håvard

Kanskje det ligger en viking der inne, med et sverd.

Knut

Hva sku du gjort om du hadde et sverd, Håvard?

Håvard

Jeg sku hogd huet av ... Jeg vet ente helt, men jeg sku ha hogd huet av noen.

Knut

Har du f√łlge med Linda enn√•, eller?

Håvard

J√łss, ja. Jeg har‚Äônte h√łrt annet. Vi sku hatt en spae.

Knut

Jeg trur jeg så en blikkboks et sted. Ska jeg se om jeg finner’n?

Håvard

Ja visst fadærn

Andrestemmen

Håvard river i gresset.

F√łrstestemmen

Knut er alene.

Anne

Leter du etter noen?

Knut

Nei.

Ellen

Hva er det dere driver med a?

Jon

Ikke no særlig

Ellen

Særlig.

Roy

√ėy! Ellen, f√•r jeg kjenne p√• p√¶ttane dine, eller?

Ellen

Ja, v√¶rs√•god. Bare kjenn. T√łr du‚Äônte? Lille fegis.

Andrestemmen

Og atten år etter.

Ellen

Hva er det dere driver med a? Her ute i garasjen? I kulda? Drek­ker dere hjembrent?

Jon

Roy hadde med.

Ellen

Ska'nte jeg få a?

Roy

Bestemorsgardiner

Ellen

Hæ?

Roy

√ėyenvippene dine er som bestemorsgardiner.

Solgjennomtrengte,

blondebehengte,

sommerbrisluftige,

generalsnusfornuftige,

frokostfortryllende,

evig innhyllende

livet jeg kunne ha levd.

F√łrstestemmen

Men det sier aldri Roy.

Andrestemmen

Og tretti år etter.

Ellen

Hva skulle dere inn i kottet etter, da?

Jon

Du vet åssen Roy er.

11:30

F√łrstestemmen

Fr√łken Edelberg sitter fast i en skrent.

Lillan

Skal du ikke komme ned mamma?

Fr√łken Edelberg

Joda, vennen min. Mamma kommer nå.

Hvordan gjorde du når du kom hit?

Lillan

Jeg satte benet der.

Fr√łken Edelberg

Foten, vennen min. Du satte foten hvor?

Lillan

Lenger ned.

Fr√łken Edelberg

Her? Var det her?

Lillan

Mer ned. Også til siden.

Fr√łken Edelberg

Å Gud! Jeg tror jeg faller. Du må si til pappa at det aldri var meningen at.

Lillan

Litt til ned.

Fr√łken Edelberg

√Ö der, ja. √Ö gulledu. Jamen, dette gikk jo bra.

Dette er vi riktig flinke til.

Andrestemmen

Om femogf√łrti √•r.

Lillan

Skal jeg hjelpe deg?

Fr√łken Edelberg

Nei! Jeg kan da kle på meg selv.

11:35

Andrestemmen

Tor-Einar har sl√•tt f√łlge med l√¶r√¶r Bj√łrkeland

F√łrstestemmen

Om Tor-Einar er det en ting √• si: Han kan'te brukas te stort. Setter du‚Äôn i m√•l slepper‚Äôn ballen bak streken. Setter du‚Äôn i angrep s√• gj√łmmern seg bak sidelinja. Han har ballskrekk.

Andrestemmen

Men han er god tel å kaste på blink. Piler og ringær og sånt. Bare ikke ball.

Bj√łrkeland

Stenalder eller vikingtid. Du trenger’nte være så firkanta alltid.

Tor-Einar

Der ser jeg ei padde.

Bj√łrkeland

√Ö henner da?

Tor-Einar

Der. Bak busken. Der.

Bj√łrkeland

Der ja! Men det ern‚Äôte no padde, s√ł. Det er en spiss-snute-frosk.

Tor-Einar

Er det ...

Bj√łrkeland

Shh!

Skal vi se om vi får tak på’n.

Stå stille nå da ... Sååånn ja.

(Frosken kvekker og hopper)

Rolig - rolig.

(Kvekk)

Tor-Einar

Er det veldig gælent å ...

Bj√łrkeland

Hysj!

(Kvekk)

Tor-Einar

√Ö kalle en spiss-snute-frosk for ei padde?

Bj√łrkeland

Ja, det er g√¶lent! Det skj√łnner vel du og.

F√łrstestemmen

Om l√¶r√¶r Bj√łrkeland er det en ting √• si.

Andrestemmen

Han klarer aldri å fange en frosk på den måten.

Tor-Einar

Får jeg låne hatten din?

F√łrstestemmen

Ikke la han låne hatten. Dere kommer te å angre på't begge to.

F√łrstestemmen

Men Tor-Einar f√•r l√•ne m√łrkemann-hatten og han f√•r hatten te √• rotere i en fullkommen litt skjev bue langs gresset. Det kallas √• skjene.

Andrestemmen

Ordet frisbee blir‚Äônte vanlig f√łr sju √•r etterp√•

F√łrstestemmen

Hatten legger seg treffsikkert over frosken.

Andrestemmen

Så hopper’n sin vei.

Tor-Einar

Oj.

11:45

F√łrstestemmen

Liss og Line

Liss og Line

Hællæ Åsmund!

√Ösmund

Hei

Liss

Har du fonne alle hellerissningane du, eller?

Line

Vi er ferdige vi, se. Skal du se det Liss har tegna?

Liss

Nei, han fårn’te se!

Line

Ikke t√łys. Der er en sinna k√¶ll med hamm√¶r. Og der er en rar figgur og der er en sykkel.

Liss

Den fant jeg på sjæl, men det er det ingen som merkær.

√Ösmund

Det er godt tegna.

Liss

Syns du?

√Ösmund

Jeg hadde aldri klart det.

Andrestemmen

To √•r inn p√• nittitalet blir √Ösmund tatt for kunstsvindel. Han har l√•nt kunstb√łker p√• biblioteket og kj√łrt i kopimaskin.

√Ösmund

Skal jeg vise deg no?

Liss

Hva da?

√Ösmund

No spesielt. Bli med så skal du se.

Line

Meg’a?

√Ösmund

Nei, ikke du.

Liss

Da vi’nte jeg heller. Line, kom.

Roy

√ėy! vet dere hva vi s√•, eller? Hatten te m√łkkamann hoppa over en busk. Helt ta seg sj√¶l.

11:50

F√łrstestemmen

√Öge har fonne en sten..

√Öge

Svær som et hus.

F√łrstestemmen

Midt i en ring av enebærbuskobelisker. Han ligger på ryggen oppå sten’ og ser opp på himmæln.

Andrestemmen

Plutselig merkær han at han svevær.

F√łrstestemmen

Ikke bare han, men sten han ligger på, svevær også..

√Öge

Bakken, gresset, buskane.

F√łrstestemmen

Bergknauser, skoleung√¶r, jordhaug√¶r og g√łreh√łl og bussen te Tryggve Hanssen er blitt lette som fnugg. Jorder og skauv. √ėyer og hav og himmel.

Andrestemmen

Planeten svevær.

F√łrstestemmen

Og verdensrommet rundt, med sputnik√¶r og komet√¶r og galak¬≠s√¶r og sv√¶re svarte h√łl henger som ei s√•peboble i ingenting.

Andrestemmen

Hele universet flyr.

√Öge

Så rart!

12:00 (Fr√łken i myra)

Lillan

Mamma. Der er lærer Sortemann.

Fr√łken Edelberg

Ikke Sortemann, vennen min. M√łrkemann.

F√łrstestemmen

Midt i myra ligger Bj√łrkelands hatt.

Lillan

Det er bare hatten som stikker opp.

Fr√łken Edelberg

Algot! Algot, er du der?

Lillan

Han er nok druknet.

Fr√łken Edelberg

Tenke, tenke, puste, fatning.

Lillan, h√łr p√• meg! √• m√• du st√• helt rolig her og ikke g√• noen steder. S√• skal jeg g√• √• se under hatten.

F√łrste- og annenstemmen

Trisk, trask. Vi trasker i myr.

Lillan

N√• blir mamma skitten p√• str√łmpene sine.

F√łrste- og annenstemmen

Slusk, slask. Vi tråkker i myr.

Lillan

Nå blir mamma skitten på knærne sine.

F√łrste- og annenstemmen

Kliss, klass. Vi klasker i myr.

Lillan

Nå blir mamma skitten på maven sin.

Fr√łken Edelberg

Der! Han har bare mistet hatten sin, Lillan. Lillan?

F√łrstestemmen

Men solstrålen er ikke der lenger.

Fr√łken Edelberg

Lillan! Du, jeg tror jeg har satt meg litt fast. Kan du springe å hente noen?

Lillan!

Er det noen her?

Halooo!

Hjelp!

12:15

Linda

Nei. Jeg har slått opp med Håvard.

Er det ikke egentlig spisefri nå?

Knut

√ėh jo.

Linda

Har du med deg matpakke?

Knut

Nei.

Linda

Vi kan dele det jeg har. Ska vi finne vårs et stelle å sitte?

Knut

√ė-√ł.

Linda

Her?

Knut

√ė-√ł.

F√łrstestemmen

Og d√łm setter seg i gresset.

Linda

Jeg har mariekjeks.

F√łrstestemmen

Han vet ikke helt hva han ventær seg.

Linda

Og Solo.

F√łrstestemmen

Bare at det her er viktig.

Linda

Nå er vi liksom på landtur.

F√łrstestemmen

Han er t√łrr i munn.

Linda

I love you.

(Pause)

Fr√łken Edelberg

Hjelp! Hallooo!

12:20

F√łrstestemmen

Edvin og Perjo har fonne Håvard. Han graver med hendane i en jordhaug. Armen nere te skuldra.

Perjo

Finner du noe, eller?

Edvin

Jeg sa navnet mitt.

Perjo

Samma det, vel. Den sn√•le k√¶llen har s√• mye, han merk√¶rn‚Äôte noe er vekke. Bare gl√łm hele greia.

Andrestemmen

F√łrti √•r etter har Edvin gl√łmt hele greia.

Edvin

Jeg husærn’te

Jon

Hva da?

Edvin

Det er det jeg ente hussær. Jeg trur kanskje jeg har drept non engang. Ser du den bare flekken i gresset?

Jon

Ja. Hva er det?

Edvin

Jeg vet’te.

Fr√łken Edelberg

Hjeeelp!

12:30

Andrestemmen

Tirill har fonne en ransel.

Torunn

Er det Linda sin ransel?

Tirill

Jeg trur det.

Torunn

T√łm den ut.

Tirill

√Öfor det?

Torunn

Hvis du vil v√¶re venner med meg, s√• t√łm den ut.

(Tirill t√łmmer sekken.)

Tr√•kk p√• b√łkene.

Tirill

Det der er Ellen sitt penal. Det er’nte Linda sin ransel alikavæl.

Torunn

Det var du som gjorde det.

Tirill

For det du sa det.

Torunn

Fy fader så dum du er.

Fr√łken Edelberg

Hjelp!

12:35

Glenn

Grisetryne, grisetryne, grisetryne!

Sjur

√ė√ł√ł√ł√ł√łh!

Glenn

Fascistsvin, fascistsvin!

Andrestemmen

Roper Glenn foran poltisperringane i Drammensveien.

Glenn

Klassepurk!

F√łrstestemmen

Han er forbanna og lykkelig.

Fr√łken Edelberg

Hjeeelp!

14:40

√Ösmund

Hei, Grete.

Grete

Hei

Gry

Hællæ, Åsmund.

√Ösmund

Kom, skal jeg vise deg no.

Grete

√ėh ...

Gry

Nei.

Andrestemmen

Ha tålmodighet, Åsmund. Byn i det små. Jobb deg oppover.

√Ösmund

Hællæ, Tirill.

F√łrstestemmen

Tirill stivn√¶r. S√• fniser ho og l√łper.

Andrestemmen

Tretti år senære testamenerer ei millionærenke fra Åbo alt ho eier te Åsmund.

√Ösmund

Du har gett mej så mycket.

F√łrstestemmen

Men forel√łpig ser det h√•pl√łst ut.

12:45

Fr√łken Edelberg

Hjelp! Kan noen h√łre meg?

F√łrstestemmen

Fr√łken Edelberg er alene.

Andrestemmen

En da er √Öse Johnsen ogs√• alene. Begravelsen er over, og for f√łrste gang p√• det ho kan husse, har ho ingen andre √• tenke p√• enn seg sj√¶l.

Ho er sjuogfemti √•r gammal, barnl√łs og foreldrel√łs.

√Öse

Jeg l√•ser d√łra etter meg, vass√¶r gjennom drive av gammalt l√łv og setter meg i bilen.

og kj√łrer.

Andrestemmen

Åge har alltid vært alene.

√Öge

√Össen gikk det?

√Öges datter

Fint

√Öge

Hva sa du da?

√Öges datter

Jeg sa bare at jeg hetter Marte og ikke Susanna og da sa farmor at det hadde ho visst lenge og at det bare er du som t√łys√¶r, men jeg sku la v√¶r √• si no for da blir du s√• lei deg. Er du lei deg?

√Öge

Neida.

F√łrstestemmen

Fr√łken Edelberg sitter fast i gj√łrma.

Sjur

(Til kona)

Jeg er jo glad i deg, jo!

Torunn

Hvorfor akkurat meg?

Linda

(Ut i lufta)

Jeg mente kanskje ikke det jeg sa. Jeg vet'nte.

Kristin

Kan jeg være venner med deg?

√Ösmund

Okey du ska få penga.

Anne

Jeg må bare vekk herfra.

Perjo

Det er sant hvert enda ord.

Roy

Jeg har ei flaske

H√¶ll√¶, fr√łken. Hva gj√łr du der a?

Jeanette

Hei, fr√łken.

Fr√łken Edelberg

√Ö gudsjelov. Er det deg, Roy?

Roy

Har du plumpa?

Grete

Hei, fr√łken! Var det du som ropte p√• hjelp?

Fr√łken Edelberg

Ja, det var det. Hva jeg gj√łr? Jeg sitter fast.

Rune

Oj!

Roy

Fr√łken sitter fast i g√łreh√łlet.

Line

Hva driver du med a, fr√łken?

Jon

Skal vi komme å hente deg?

Fr√łken Edelberg

Nei! Hysj alle sammen. Dere skal ikke komme hit. Har noen sett Lillan.

F√łrstestemmen

Lillan sitter bak en busk og ser på.

Lillan

Pr√łv alltid √• l√¶re av det som hender, vennen min.

Line

Nei, vi har’nte sett ho.

Liss

Vi kan lete.

Rune

Er det sikkert at vi ikke skal komme å dra deg opp?

Jon

Kanskje vi kan finne ei lang gren å gå på.

Jeanette

Eller en pinne å holde i?

Håvard

Vi kan kaste masse stenær neri der som ho kan trå på.

Gry

Vi må få brannvesenet te å komme å pumpe opp vannet.

Roy

Eller vi tar en laserpistol og får vannet te å dampe bort ... eller no.

13:00

Lillan

Hei, bussj√•f√łr.

Tryggve Hanssen

Heisan. Hva er du for en liten en ‚Äėa?

Lillan

Jeg heter Lillan.

Tryggve Hanssen

Jasså, hetter du Lillan, du.

Lillan

Du, da?

Tryggve Hanssen

Hva jeg hetter?

Lillan

Jeg har sagt hva jeg heter.

Tryggve Hanssen

Tryggve hetter jeg.

Lillan

Sitter du her og tenker?

Tryggve Hanssen

Mm.

Lillan

På hva da?

Tryggve Hanssen

Mye rart. Steppene i Russland. Jentene på Hawaii.

Lillan

Du? Har du et langt tau i bussen din?

Trggve Hanssen

Ja ... Sp√łrs hvor langt?

Lillan

√Ötte meter kanskje?

Tryggve Hanssen

Å skal du med det tel’a ?

Lillan

Mamma holder på å drukne i et hull og de store barna vet ikke hvordan de skal få henne opp.

13:35

Andrestemmen

Jan-Ove Grinda d√łr av ei overdose i nitten√•tteognitti.

F√łrstestemmen

Åsmund åker inn for svindel femte gang i totusenogsju.

Andrestemmen

Sjur blir uf√łretrygda i totuseogelleve

F√łrstestemmen

Kristin blir sittandes i gjeld tel over √łra etter et huskj√łp i sjuog√•tti.

F√łrstestemmen

Men fr√łken Edelberg blir halt velberga p√• land av tjue skole¬≠ung√¶r og en r√łslig bussj√•f√łr med slepetau en forsommerda i tidenes morgen.

Line

Og så fikk vi’nte medalje en gang!

F√łrstestemmen

Og bært i triumf på gullstol av Rune Dammen

Rune

Sitter du bra eller, fr√łken?

Andrestemmen

som blir fysioterapeut

F√łrstestemmen

Og Perjo som blir snekker.

Andrestemmen

Line, som får fem ungær

F√łrstestemmen

Og Liss som aldri får noen

Andrestemmen

leier Lillan i hver si hand.

Jeanette

Så flink du er a!

Andrestemmen

Jeanette, som skal tilbringe livet med h√łyt h√•r bak kassa tel Oscar Lunde

F√łrstestemmen

b√¶rer veska tel fr√łken og Roy,

Andrestemmen

hjemmebrennær og skap­poet,

Roy

Uuiiiiiiii!

F√łrstestemmen

renner, oppskrudd som en strikkmotor, i ring rundt b√łlingen som tog√¶r tebake tel bussen der l√¶r√¶r Bj√łrkeland vent√¶r.

Bj√łrkeland

Næmmen, har du fonne hatten min?

Fr√łken Edelberg

(Kaster hatten)

13:45

F√łrstestemmen

Linda går og leier på Jon.

Knut

Jeg skj√łnner'nte noenting jeg.

F√łrstestemmen

Ho ser han inn i √łyene og smiler.

Andrestemmen

Senære ser ho ner og bort.

Linda

Det var vel aldri meninga det sku vare.

Lindas samboer

Aldri meininga? Eg har sagt opp jobben og flytta te ein avkrok på austlandet for di skuld og så seie du det aldri var meininga!

F√łrstestemmen

Så bærtær Tryggve Hanssen

Håvard

Fersk suppe.

Glenn

Flesk og duppe.

Ellen

Torsk med eggesm√łr.

Jeanette

Sild og tilbeh√łr.

Line

Kj√łttpudding og stua erter.

Roy

Gr√łnn gugge og brune fjerter.

Håvards mor

En liten salat, kanskje?

Tirill

Også karamellpudding te dessert.

Edvins mor

Skjedde det noe på skolen i dag, da?

Edvin

Nei.

Edvins far

Nei?

Edvin

(Nerv√łst)

Nei. Det skjedde ingenting.

Edvins far

Er det sikkert det?

Roy

Fr√łken drukna i en s√łledam.

Roys mor

Drukna?

Roy

√ė-√ł. Vi dro ho opp og da kr√łp det metemark og snil√¶r ut av √łyene og nesa p√• ho.

Roys far

Som på et kadaver?

Roy

Kadaver?

Andrestemmen

Ordet i morra blir

Roy

(Lykkelig)

Kadaver. √ėy! Er du helt kadaver, eller?

18:00 (Kveld)

F√łrstestemmen

Så går Sjur på fotballtrening og Glenn på speidern, mens Håvard og Edvin skrur på restane av en rusten Vespa.

Håvard

S√• du trynet p√• T√łrkelappen n√•r fr√łken kasta hatten hans, eller?

Edvin

(Plutselig gammel)

Men husser du han med hatten?

Håvard

Han ja, han med pæddene og Israel. Han het ... Hva het han?

Edvin

S√łrkedal?

Håvard

S√łrkedal, ja. Men kan du husse Roger Dukk?

Edvin

Han dukka opp overalt. Hvor ble det av han?

Håvard

Og han blinde kællen? Som vi stælte tobakk fra? Husser du han?

Edvin

Nei.

F√łrstestemmen

Liss og Line sitter i hver sin ende av senga te Line og prekær dritt om Anne Nilsen.

Line

Så du hva ho hadde på seg eller?

Line

Det var en slags sekk.

Line

S√łplesekk

Liss

S√łplekjerring

Liss

D√ł ... √Öfor liker‚Äônte vi Anne?

Line

Må vi ha en grunn for alt eller?

F√łrstestemmen

Anne, som ikke aner hvor viktig ho er i Liss og Lines felles ver­densbilde, går på musikkskolen.

Andrestemmen

Fire år etter synger ho i ten-sing.

Anne

Han er min sang og min gle-e-de ...

F√łrstestemmen

Seks år etter det jobber Anne som stripper på en bar i Nyhavn.

Anne

Yessir, I can boogie ...

Andrestemmen

Og fem √•r etter det igjen skriver ho hovedoppgave om ¬ęparringsritualer i floor-show-kulturen¬Ľ.

F√łrstestemmen

og blir redakt√łr i et blad som heter ¬ępostfeministiske n√•lestikk¬Ľ og selger i

Anne

sju eksemplar.

Andrestemmen

Like f√łr √•rtusenskiftet fl√łtter Anne tel et sm√•bruk ved Sol√łr

F√łrstestemmen

Der ho omvender seg og blir sikh.

Anne

Jeg måtte bare vekk.

Andrestemmen

I totusenogåtte har Anne Singh sitt eget soffaprateprogram på TV17.

Anne

Ja for nå har jo jeg blitt kjendis.

F√łrstestemmen

I enogtjue forsvinner ho. Sporl√łst.

Andrestemmen

Mens Ellen er på vei hjem fra turntrening.

F√łrstestemmen

Ho stikker huet gjennom h√łlet i hekken te fru Mogens B√łkker.

Ellen

Buuuuh.

Andrestemmen

Niogs√łtti √•r etterp√• er det d√łdsboauksjon i Ellen Kerenskis have.

Auksjonarius

Smijernslampe med krussedullær!

Ellen

Lampa mi!

Auksjonarius

Et - √łh - massasjeapparat. Det virker‚Äônte. Espressomaskin.

Kunde

Hundre!

Ellen

√ėy!

Auksjonarius

F√łrste, andre ...

Ellen

Livet mitt!

F√łrstestemmen

Torunn hoppær paradis alene i skumringa.

Torunn

Venstre, h√łyre, frem, tebake og hjem.

Andrestemmen

Tretti år etter skriver Torunn brev.

Torunn

Arnold Svendsen. Torpum landsfengsel.

Kjære Arnold Svendsen.

Du vet ikke hvem jeg er, men jeg f√łler at jeg kjenner deg likevel. Jeg har sett s√• mange bilder av deg i avisene og s√•nn ser ikke en morder ut. Jeg vet at du ikke har gjort dem skrekkelige sakene du er d√łmt for. Jeg har selv opplevd mye urettferdighet og jeg vil du skal vite at noen tror p√• deg. Om du vil skrive til meg, s√• kan du gj√łre det.

Vennlig hilsen

Andrestemmen

Også skriver ho navnet sitt og kjenner smaken av emment lim på tunga.

F√łrstestemmen

Det er kobboifilm på TV.

Roy

Trekk, ditt kadaver.

Jon

Pioooong.

F√łrstestemmen

√Öse r√łdd√¶r p√• kj√łkkenet.

√Öse

Mamma har lagt seg.

F√łrstestemmen

T√łmmer askebeger. Skyll√¶r kaffekopp√¶r.

Andrestemmen

Samtidig, i fremtida, er √Öse kommen frem dit ho skal. Ho park¬≠erer bilen og g√•r opp havegangen te den skjeve d√łra.

√Öse

Er det non hjemme?

√Öses tante

√Ö gudsjelov at noen kom. Jeg sitter her og vet hverken ut eller inn. Jeg skj√łnner‚Äônte √•ssen det skal g√•.

√Öse

Det går fint, tante. Det går fint.

F√łrstestemmen

Fr√łken Edelberg har lagt seg.

Lillan

Mamma sover

F√łrstestemmen

Lillan st√•r og studerer d√łm sm√• rykningane i ansiktshuden p√• mora.

Andrestemmen

Toofemti √•r etterp√• snurp√¶r leppene seg sammen over d√łm tannl√łse gommene p√• fr√łken Edelbergs gjenferd.

Fr√łken Edelberg

Du har ikke plantet blomster på graven min.

Lillan

Jeg har sett til det.

Fr√łken Edelberg

Du vanskj√łter din egen mors grav.

Lillan

Jeg skal få det ordnet.

Fr√łken Edelberg

Du har satt den bort til fremmede.

Lillan

Det er et legat, mamma. Det er en fornuftig ordning.

Fr√łken Edelberg

Du er glad for å være kvitt meg.

Lillan

Nei! Ja! Nei. Jeg skulle √łnske jeg kunne bli kvitt deg.

F√łrstestemmen

Knut, stadig like forvirra, borer trynet ner i puta og hviskær et navn.

Knut

Linda ....

Andrestemmen

Som han skal hviske en gang for ofte.

Knuts brud

Hvem i Heklefjell er Linda? Det er bryllupsnatta vår og du kallær meg for Linda?

Lindas mann

Hvorfor?

Andrestemmen

Sier mannen i Lindas liv.

F√łrstestemmen

Den sjette.

Lindas mann

Vi har det jo så godt sammen.

Men så svar, da. Ikke bare stå der.

F√łrstestemmen

En da bank√¶r d√łden p√• hos Kristin Os

Kristin

Nei takk, jeg skal ikke ha noe.

Andrestemmen

Og hos Torunn Olsen

Torunn

Det ern'te meg du ska hente, vett√ł. Du ska ta d√łm som √łdela livet mitt.

Andrestemmen

Han hviske noe i √łret p√• Torunn.

Torunn

√Ö?

D√łden

Kom!

22:30

F√łrstestemmen

Nå sover vi.

Andrestemmen

Roy i k√łyeseng.

F√łrstestemmen

Åse på sofaen.

Andrestemmen

L√¶r√¶r Bj√łrkeland med fingeren i Samuels bok.

F√łrstestemmen

Alle sover.

Andrestemmen

Untatt √Öge.

F√łrstestemmen

Og tida går.

Tida kommer ruslandes over berget med rissning√¶r fra gamle daer. Ho t√¶ll√¶r forbi eneb√¶rbusk√¶r og steg√¶r over myrh√łl. D√łm broderte forglemmegeiane p√• skj√łrtekanten hoes vokser, visn√¶r og slepper blaene mens ho skritt√¶r gjennom gresset. Nye har alt tatt plassen d√łmmes.

Tida går mens skyene driver og sola fyker opp og ned som en jojo.

Et √łyeblikk stopp√¶r ho og vink√¶r te Roger Dukk. Han b√łyer seg og peller opp en gammal filthatt fra bakken. S√• vink√¶r han tebake. Tida og Roger er gamle venn√¶r.

S√• g√•r ho vid√¶re, forbi gravhaug√¶r der br√•sinte forfedr√¶r ligger og slumr√¶r, inn under kraftlinjene te utlandet og over motor¬≠veien der bussj√•f√łr Tryggve Hanssen alt kommer med morra¬≠ruta.

Tida g√•r over √•kr√¶r og parkeringsplass√¶r, tvers gjennom veiskj√¶ringer og kj√łpesentre, fosforgr√łnne golfbaner myldrane fulle av muterte frosker og inn i det totalt ukjente.


Sist oppdatert Risum 8. juli 2007 Tord Akerbæk
-> Hjem